Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đàn em

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đàn em" can be translated to "juniors" or "younger siblings" in English. It refers to people who are younger or less experienced, often in the context of a group or organization such as a school, workplace, or community. The term emphasizes a relationship where the speaker is in a position of mentorship or guidance over the "đàn em."

Usage Instructions:
  • "Đàn em" is often used by someone who holds a senior position, such as a teacher, team leader, or older sibling, to refer to their juniors in a respectful and caring way.
  • It can be used in both formal and informal settings, depending on the context.
Example:
  • In a school setting, a teacher might say to their students: "Các em đàn em của tôi," which means "You are my juniors."
Advanced Usage:
  • In professional contexts, a manager might use "đàn em" when speaking to their team members to create a sense of camaraderie and support. For instance, "Tôi rất tự hào về đàn em của mình," which translates to "I am very proud of my juniors."
Word Variants:
  • "Đàn anh" refers to older brothers or seniors, which is the opposite of "đàn em."
  • "Em" alone can mean "younger sibling" and is often used to address someone younger in a friendly way.
Different Meanings:
  • While "đàn em" primarily refers to younger or less experienced individuals, in some contexts, it can also denote a sense of belonging to a group with shared experiences, such as in a club or organization.
Synonyms:
  • "Học trò" (students) when referring to students in a classroom.
  • "Thế hệ sau" (the next generation) when referring to younger people in a broader context.
  1. One's juniors' rank

Words Containing "đàn em"

Comments and discussion on the word "đàn em"